Précision inscriptions
|
Au recto, légende en anglais, imprimée dans la représentation, en haut, à droite : John, the discerning New World grower, / knows all about the bouquet of white Burgundy / He just can't get it in his glass. Au recto, texte imprimé dans la représentation d'une étiquette, en bas, à droite : B / BOURGOGNES / The word for great wines in Burgundy Au recto, adresse internet imprimée sous la représentation : www.vins-bourgogne.fr recto, texte en anglais, imprimé sous la représentation : ALCOHOL ABUSE ENDANGERS YOUR HEALTH. DRINK ONLY IN MODERATION. Au verso, légende en anglais imprimée en haut : The bouquet of a truly memorable white Burgundy stems from the "terroir". That's how wine growers in Burgundy / describe the alchemy of local soil, climate and wine-making traditions that draw the best out of the Chardonnay grape. As / for getting it into the glass, that's what the discerning drinker might call savoir-faire or know-how. Or, for John, a moment / yet to share and treasure. Au verso, texte publicitaire en anglais, imprimé en bas, à gauche : Bourgognes journey diary / White wine ad Au verso, texte en anglais imprimé dans la représentation d'une étiquette, en bas, au centre : B / BOURGOGNES / The word for great wines in Burgundy Au verso, adresse internet , imprimée en bas, à droite : www.vins-bourgogne.fr
|
Précision sujet représenté
|
La photographie supérieure de la carte postale représente un homme, debout, habillé d'une chemise blanche et d'une cravate, entouré de fleurs blanches légèrement rosées. Dans la main gauche, il tient un bouquet de fleurs blanches et dans la main droite, un verre à vin de Bourgogne, rempli de Chardonnay dont il hume le parfum. La photographie inférieure présente un gros plan sur le verre de vin, accompagnée de l'étiquette d'une bouteille. On veut mettre en parallèle les senteurs des fleurs et celles du verre de vin. ; photographie, papier cartonné
|
Copyright notice
|
© Nuits-Saint-Georges, musée municipal, 2008, © Service des musées de France, 2015
|